Амшеснак - Как вы называете ярасу - летучую мышь? - спрашивает по-турецки Гарун.
- Чхчик,- отвечает Хачик,- а вы?
- Машкатев.
- Интересное слово,- говорю я, состоит из двух корней: «машк» - кожа и «тев» - крыло.
Благодаря
беременности Анаит выясняется, что на амшенском «беременная» будет
«эргутак», что с армянского можно перевести приблизительно как «два в
одном».
С хопа-амшенцами беседа без переводчика невозможна, но за
эти десять дней я понял: поживи я с месяц в Хопа и пообщайся с амшенцами
побольше, я научусь понимать их язык.
Если вслушиваться в их речь,
то можно уловить армянские слова, и я постепенно осознаю, что это
действительно армянская речь, и вскоре начинаю понимать некоторые слова в
предложении, а то и сами короткие фразы, но некоторые слова совершенн
...
Читать дальше »