Сентябрь,
1922 год, Смирна… 8 сентября греческие войска ушли из Смирны, и
буквально на следующий день беззащитный город попал в руки регулярной и
нерегулярной кемалистской кавалерии, которая сперва разорила и
разграбила армянский квартал, после чего подожгла каждый христианский
дом и даже церкви, где нашли убежище множество людей. Солдатам Мустафы
Кемаля было разрешено утолить свою жажду крови, грабить и насиловать,
набрасываясь прежде всего на армян: убивать и сжигать их, а с женщинами и
девушками поступать так, как пожелают…
О трагедии Смирны в своем предисловии к книге Доры СААКЯН "Смирна,
1922. Дневник армянского доктора Хачеряна" невероятно пронзительно пишет
специалист по сравнительному изучению геноцида Тесса Хофман, и
невозможно не вспомнить ее слова, равно как и дневник доктора, глядя на
документальные свидетельства, представленные Музеем - институтом
Геноцида армян на выставке, посвященной 90-летию трагедии Смирны.
Экспозиция насчитывает десятки уникальных документов, фотографий,
почтовых открыток, отображающих жизнь армян Смирны, включая оригиналы
фотографий, газет из коллекции Музея-института. В документах и
кинохронике представлены факты поджога Смирны в сентябре 1922г. и резни,
жертвами которой стали десятки тысяч армян и греков.
Уже в XVIII-XIX вв. город стал крупным армянским культурным центром.
Публиковались книги, журналы и газеты (около 40 периодических изданий
публиковалось в Смирне на армянском языке), игравшие значимую роль в
общественно-политической и культурной жизни армян. В городе действовали
также основанные еще в 1799 году женские гимназии Месропян и Рипсимян,
ряд частных школ. У армянской общины Смирны было 4 церкви (самая
известная - церковь Св. Стефана), национальная больница и театр. В
экономической жизни Смирны важную роль играли торговцы - армяне,
экспортировавшие ковры, кожу, шерсть, сухофрукты и имевшие свои торговые
дома в Европе, России, Индии и Египте.
"В сентябре 1922 года кемалистская армия подожгла армянские и
греческие кварталы Смирны и организовала резню их населения, -
рассказывает директор Музея–института Гайк Демоян. - Целью пожара было
стремление заставить христианское население навсегда оставить город.
Кварталы были переполнены десятками тысяч трупов греков и армян. А те,
кто безуспешно пытался найти спасение на английских, итальянских и
американских военных кораблях, утонули в море. Таким образом, трагедия
Смирны стала последним эпизодом Геноцида армян и началом осуществления
государственной кемалистской политики "Турция – туркам".
Вспоминаю
страницу из дневника Карапета Хачеряна, рассматривая фотографии,
представленные на выставке, запечатлевшие пылающую Смирну с бортов
иностранных судов, пришвартованных в порту... "На иностранных судах,
стоявших у берега, хорошо различимы нацеленные на нас кинокамеры,
фиксирующие наши мучения, - пишет армянский доктор. – Эти люди и их
коллеги всего лишь сторонние наблюдатели. Они отказывают в убежище даже
тем, кто сумел доплыть или добраться на лодке, демонстрируя тем самым
свою политическую нейтральность. Цивилизация, гуманизм, христианство
превратились в пустые слова… Разительный контраст нашим отчаянным крикам
о помощи и творящимся в темноте пристани преступлениям представляют
яркое электрическое освещение французского транспортного судна и
доносящиеся оттуда звуки музыки: там уже несколько дней снимается
любительский фильм о мучениях жителей Смирны. Только в этом и проявилось
внимание цивилизованных Европы и Америки к беженцам – вместо
материальной и военной помощи, в которой мы так нуждались …"
Фотографии и уникальный документальный материал пожара, горящих
христианских кварталов Смирны ужасают. Всего за несколько часов самый
процветающий район этого прекрасного ионического, известного миру как
"малый Париж Востока" города превратился в пепелище. Турецкие злодеи
добились своего. "Гяурская" Смирна превратилась в турецкую Смирну", - с
горечью констатирует в своем дневнике К.Хачерян. В результате кровавой
вакханалии турецких варваров от Смирны ничего не осталось – только
турецкий квартал и турецкий топоним: Измир.
Итальянская
газета Gazett del Popol писала в 1925 году: "Вид Смирны трагичен. Даже
спустя два с половиной года после трагедии руины остаются нетронутыми.
Скелеты домов, как призраки, протягиваются вдоль берега на два
километра. А за ними на мили тянутся ряды улиц, окаймленных призраками
домов, создавая панораму бесконечной мертвецкой. Этот призрачный город
является ужасным символом всей Турции".
Констатация фактов... Но почему в контексте бездействия,
продемонстрированного цивилизованным Западом в ответ на трагедию Смирны,
упорно напрашивается аналогия с днем сегодняшним и ситуацией,
сложившейся в связи с экстрадицией, помилованием и героизацией убийцы -
Сафарова, поднявшего топор на спящего армянина? Чудовищное преступление,
с одной стороны, и пустопорожние декларации цивилизованной Европы - с
другой: нет ли аналогии?
"Конечно, аналогия просто напрашивается, - сказал в беседе с
корр. "ГА" Гайк Демоян. – Кстати, самая яркая аналогия, о которой пока
никто не говорит, заключается в событиях, связанных с освобождением так
называемых мальтийских узников. Более 100 младотурок арестовали и
сослали на Мальту: у них руки по локоть были в крови. Их должны были
судить, но англичане решили иначе, и преступников выпустили в обмен на
15 военнопленных..." Что ж, истории свойственно повторяться, и пресечь
эту трагическую повторяемость возможно одним способом: преступления
против человечества, варварство и кровавый топор должны быть осуждены
миром не только на декларативном уровне в духе "озабочены, обеспокоены",
но и на деле. Иначе не остановить геноциды и генерации новых поколений
"генетических убийц", жаждущих крови с топорами в руках...
Зара ГЕВОРКЯН
|