В сентябре армянство отметило 20-летие
Независимости обоих армянских государств. Нагорно-Карабахская
Республика, она же Республика Арцах, праздновала это важное событие 3
сентября, а в будущем году отметит еще одну дату — 20-летие освобождения
Шуши, города со сложной и трагической судьбой.
Недавно вышедшая книга "Записки карабахского солдата” написана
коренным шушинцем и потомком карабахских дворян Зарэ МЕЛИК-ШАХНАЗАРОВЫМ
(1903-1992). Род Мелик-Шахназарянов дал России более полусотни офицеров и
нескольких генералов. Сам автор с юных лет защищал свой Карабах и
родной Шуши. Предлагаем читателям "НВ” отрывок из этой книги,
посвященной гибели города. Это ценнейший документ истории. К рубежу
XIX-XX веков Шуши был одним из центров армянского мира, а также
Закавказья. Как и Карабах, он входил в состав Елизаветпольской губернии
Российской империи. Цветущий город, в основном населенный армянами,
привлекал внимание окружающего мусульманского мира, особенно в начале XX
века, когда потерпевшая поражение в войнах с Россией Турция несколько
воспряла духом и вновь стала приглядываться к Кавказу. Первая драма Шуши
приходится на август 1905 года, когда созданная партия Мусават
организовала разбойное нападение на армянонаселенные территории, в том
числе карабахские села и, наконец, Шуши. Некоторые кварталы города были
разграблены и сожжены. (Напомним, в феврале 1905 года была устроена
резня армян в Баку.) Шуши удалось тогда сберечь, и город залечил раны. Вскоре
после Октябрьского переворота 1917 года в Закавказье появились три
суверенных государства, одно из которых, Азербайджан, в паре с турками
решило прибрать едва ли не все Закавказье. Не случайно
турецко-азербайджанские солдаты тогда с воодушевлением пели: "Бир, ики,
Кавказ бизимки” ("Раз, два, Кавказ наш”). В декабре 1917 года в Шуши
был создан Армянский национальный совет, который в июле 1918-го был
переформирован в правительство Нагорного Карабаха. Увы, это не помогло, и
23 марта 1920 года более или менее устойчивое равновесие между
проживающими в Шуши этносами было грубо и нагло нарушено. В городе
проживали 42 тысячи жителей, более половины из них армяне.
Турки-азербайджанцы устроили в городе резню армян, разграбили и разорили
армянские районы города. Были убиты 8 тысяч армян, сожжено около 7
тысяч домов, библиотеки, школы, сотни магазинов, складов. "Эрмани Шуша,
который ты видел, полностью сожжен. Оставили только 5-10 домов...
Мусульмане ограбили несметные богатства армян и так обогатились, что
обнаглели”, — пишет азербайджанский солдат Алимарданбеков своему брату в
апреле 1920 года. Также были вырезаны и разграблены более тридцати
армянских сел. Разорение армянского города было спланировано и
осуществлено генералом Нури паша и мусаватистским губернатором
Хосров-беком Султановым. Последний через месяц стал председателем
ревкома Шуши. Отметим, что в большевиков трансформировались многие
фанатичные пантюркисты и мусаватисты — Азербайджан и тогда широко шагал.
После того как в июне 1921 года Арцах — Карабах был передан в "дар”
Азербайджану, город вопреки логике и желанию карабахцев столицей
автономной республики не стал и пребывал в статусе заштатного городишки.
"Сорок тысяч мертвых окон / Там видны со всех сторон” — эти строки
написаны Осипом Мандельштамом в 1930 году. Таким он оставался десятки
лет до начала 70-х, когда Шуши объявили "городом-заповедником” и начали
обустраивать восточную, азербайджанскую, часть. Одновременно начался
тотальный снос уцелевшего армянского наследия. Дальнейшую судьбу города
решили силы самообороны Карабаха, освободившие его 9 мая 1992 года.
Навсегда. Было 13 марта 1920 года, я находился в своей части, как
вдруг меня вызвал к себе командир батальона штабс-капитан Гарегин и
приказал, чтобы я готовился утром выехать домой к заболевшему отцу. На
следующий день, 14-го, я сел на своего коня по кличке "Шоколад” и
отправился в Шушу. Вечером того же дня я добрался до нашего дома, где с
прискорбием узнал, что в стычке с турко-мусаватистами мой отец попал под
пулеметный огонь противника и был тяжело ранен четырьмя пулями. Отец
был уже очень плох к моему приезду. Раны были таковы, что надежды на
его выздоровление практически не было. Увидев меня, отец притянул меня к
себе и стал целовать. Потом он сказал: "За короткое время ты возмужал.
Сын мой, вот тебе отцовский наказ: не расставайся с оружием до тех пор,
пока в нашем Карабахе не останется ни одного врага”. 18 марта мы
похоронили отца на верхнем армянском кладбище. Справили поминки. Однако
поминать отца на 7-ой день смерти нам уже не пришлось, потому что день
23 марта стал поворотным не только в нашей судьбе, но и в истории всего
города. Перед гибелью Шуши произошло еще событие, которое врезалось
мне в память. Я столкнулся с мусаватистским губернатором города, точнее —
его татарской части, ибо армяне в своей части города сего губернатора
не признавали (Хосров-бек Султанов был генерал-губернатором Нагорного
Карабаха, назначенным мусаватистским правительством при поддержке
англичан). Хосров-бек Султанов — так звали этого зловещего человека,
злейшего врага армян и одного из главарей мусаватистов в этом регионе
Закавказья. Султанов был ответствен за массовое уничтожение армянского
мирного населения в тех районах Карабаха, которые удавалось хотя бы на
время захватить турко-мусаватистам. Это он отдавал приказы об убийствах
стариков, женщин и детей. Числа 20 или 21 марта, сейчас точно уже не
помню, я пошел на базар купить мацуна. Налил купленный мацун в
небольшой глиняный кувшин и направился с базара в сторону аптеки, что
рядом с базарным цветником. Там обычно собирался народ, чтобы поговорить
на разные темы. В тот день тоже было народу немало. Все стояли и
оживленно говорили, как вдруг что-то случилось и все стали смотреть в
одну сторону. Я тоже посмотрел туда и увидел, как мимо шли несколько
человек с вооруженной охраной. Я остановился и стал наблюдать. Все, кто
сидел, встали на ноги, только один остался так же спокойно сидеть. Я
знал сидевшего, — это был маузерист, которого звали Арменак Довлатувенц,
или сокращенно Амо. Прозвище же у него было "асех-санджак цахох”, то
есть "продавец винтовок и патронов”. Начальник охраны Султанова (а
это именно мусаватистский губернатор прошествовал по улице) подошел к
Амо и спросил: "Почему не встаешь? Разве не видишь, что перед тобой
генерал-губернатор Карабаха Хосров-бек Султанов?” На что сидевший
маузерист спокойно ответил по-турецки: "А как мне узнать, что это
генерал-губернатор Султанов? Может быть по его слепому глазу?”
Действительно, Султанов был одноглазым; по этому поводу над ним часто
издевались, придумывая разные анекдоты и шутки, далеко не невинные. Тут
же, по приказу начальника охраны, трое жандармов-тюрок схватили Амо и
повели его вглубь татарской части города. Амо не оказал сопротивления,
хотя был настоящим Геркулесом. Народ, стоявший у аптеки, ахал и охал,
думая, что Довлатувенцу уже пришел конец и никто его никогда больше не
увидит, ибо "если его сегодня не пристрелят, то завтра повесят”. Я тем
временем с интересом наблюдал за эскортом Султанова и искал его самого,
ибо никогда не видел и очень хотел посмотреть на этого изверга. Тут
вдруг я его увидел — признал по одноглазой физиономии. Султанов
остановился и приказал охране разогнать собравшихся. Почему-то я
вперился взглядом в глаз кровавого губернатора. Я видел, как из него
медленно текла слеза. Впрочем, много времени, чтобы разглядывать этого
людоеда, у меня не было. В суматохе меня кто-то толкнул, и я выпустил из
рук кувшин с мацуном, который упал и разбился. Разлившийся мацун залил
тротуар, и я быстро повернулся и пошел прочь от этого места. Уходя, я
по-прежнему слышал, как многие сожалели об Амо и говорили о его
печальной участи... Утром следующего дня я вышел из своего дома на
улицу и неожиданно увидел дядю Амо, спокойно стоявшего невдалеке. Он жил
недалеко от нашего дома, на улице Давыдовской. Я вначале не поверил
собственным глазам, думал, привиделось мне, но все же это был он.
Последние мои сомнения рассеялись, когда Довлатувенц подошел ко мне,
поздоровался и спросил, когда мы будем отмечать седьмой день смерти
отца. Я сказал, что 23 марта. А потом спросил: "Дядя Амо, я вас вчера
видел у аптеки...” Однако он мне ничего не сказал по этому поводу, а еще
раз спросить я постеснялся. Правда, чуть позже мне рассказали, чем
тогда кончилось дело. Оказывается, отойдя немного в сторону от охраны и
свиты Султанова, Амо просто-напросто убил в короткой стычке всех троих
охранников и преспокойно вернулся к себе домой. Мусаватистские же власти
не смели проникать в армянскую часть города — фактически, царило
двоевластие, — а потому не только Амо, но и сотни таких же, как он,
спокойно гуляли на воле.
...День 23 марта выдался пасмурным и туманным. Это был последний день
моего родного города. Надо сказать, что несмотря на войну, которой был
охвачен Карабах, Шуша практически не пострадала. Существовала
договоренность между Временным правительством Нагорного Карабаха и
мусаватистским правительством, по которой, несмотря ни на какие стычки,
город не должен был пострадать. Поэтому боевых действий в городе не
велось, если не считать отдельных попыток турок, как это было весной
1919-го, когда наши разгромили противника у начала каринтакской дороги.
Армянских частей в городе не было, турко-мусаватисты не совались в то
время в армянскую часть города, в котором, как я уже упоминал, в
1919-1920 гг. фактически царило двоевластие: татарская часть подчинялась
мусаватистам, армянская — Временному правительству Карабаха. Однако
турки нарушили это соглашение и подготовили страшную бойню армянского
населения города. Для этого был выбран день мусульманского праздника
"Новруз байрам”, когда религиозный фанатизм тюрок было легче раздуть и
направить в нужное русло. Вышло так, что наши оказались на этот раз
неподготовленными к организации грамотного сопротивления. Все части
находились на позициях, ибо как раз в тот момент начались боевые
действия на фронтах; в городе находились лишь отпускники, вооруженных
людей было тоже не слишком много. Не было практически и офицеров,
которые могли бы организовать людей. Словом, во многом нападение
оказалось для наших неожиданным, хотя нельзя сказать, что никто, в
принципе, не ожидал ничего подобного... Рано утром 23 марта я
проснулся, услышав сильную стрельбу. Она началась по всей границе двух
частей города — армянской и татарской. Одновременно начался пожар.
Татары, увидев, что застигнутые врасплох армяне не оказывают
организованного сопротивления, начали поджигать дома. Ветер как раз дул в
сторону армянской части города, пожарной команды в городе не было, да и
что бы она могла сделать в такой ситуации! Дома в основном были
каменными, однако деревянные крыши, веранды и перекрытия быстро
загорались. Кроме того, в массе своей они были выкрашены масляной
краской, что облегчало распространение огня, который выжигал всю
внутренность домов, так что оставались одни остовы стен — без крыш,
дверных и оконных рам, деревянных перекрытий и лестниц. Дома стояли
близко друг от друга, и огненные языки легко перекидывались с одного
здания на другое... Под прикрытием огня турки продвигались вглубь
армянской части Шуши, предавая огню и мечу не успевших отойти мирных
жителей и грабя дома. В городе, как я уже говорил, было мало наших
бойцов, а тем более опытных. В основном если и были, то молодые ребята
или подростки вроде меня. Некому было возглавить нас и организовать
оборону. Поэтому мы вышли на защиту родных стен небольшими группками, по
4-6 человек, стихийно, практически без всякого взаимодействия друг с
другом. Пятеро бойцов, образовавших одну из таких групп, в числе
которых был и я, постепенно отступили таким образом прямо к нашему дому.
Вокруг дома уже была слышна стрельба. Вместе с товарищами мы бросились к
дому, и я стал выводить на улицу членов моей семьи, чтобы отправить их
по каринтакской дороге прочь из горящего города. Первой вышла моя
мать с самым младшим братом Овсепиком на руках. Ему было тогда
три-четыре года. Пули свистели в воздухе то тут, то там, и на лестничной
площадке второго этажа одна из них попала в голову моему маленькому
брату. Ребенок тут же скончался, а мать, увидев окровавленную голову
сына, упала в обморок. Я остолбенел от этой жуткой картины, но чувствам
давать волю было нельзя, и с одним из товарищей мы мгновенно подняли
мать и тело брата и отнесли в соседний двор. Потом я бегом вернулся и
пытался вывести тетку моей матери Сафарянц Анну Павловну, 1860 года
рождения. Тетя Анна с семилетнего возраста была слепой и все время жила в
нашей семье. С трудом я вывел ее на лестницу и стал спускаться, как
вдруг пуля угодила ей в грудь, и она умерла. Видимо, турки подошли уже
близко и стали вести прицельный огонь. Я крикнул своим родным, чтобы они
не выходили из дома, пока я не скажу; двое моих товарищей оттащили тело
тети Анны и уложили убитую рядом с телом Овсепика на соседнем дворе. Теперь
нам было уже ясно, откуда ведет огонь противник, и мы открыли по нему
огонь из винтовок. Я же в этот момент оставил товарищей и под прикрытием
их огня вывел из дома братьев и сестер, потом привел в чувство мать.
Мне удалось вывести мать с братьями и сестрами на каринтакскую дорогу, и
они вместе с другими жителями, покидавшими город, направились в сторону
соседних армянских сел. С плачем и рыданием расстались со мной близкие:
Бог знает, что могло случиться с ними, да и со мной тоже. Однако
нужно было возвращаться. В голове моей была одна мысль: отомстить сполна
убийцам и поджигателям! Когда я вернулся к товарищам, они все еще
находились у нашего дома. Мы решили устроить ловушку. С этой целью
открыли ворота нашего дома, которые были широки настолько, что через них
мог свободно пройти навьюченный тремя харарами шелковичных коконов
верблюд, а сами зашли во двор противоположного дома. Закрыв накрепко
ворота соседского двора, мы спрятались за метровым забором из камня и
приготовились к встрече "гостей”. Было ясно, что они придут грабить, тем
более, что наш дом был из богатых. Мы договорились не стрелять, пока
они будут спускаться к нашему дому по Топчинской улице и когда завернут
на Давыдовскую. Иначе они поняли бы, что их ждут, тем более увидев трупы
своих. Мы ждали, когда турки спустятся к нашему дому и зайдут через его
открытые ворота во двор. Группа из 3-4 грабителей заходила через
открытые ворота и направлялась к нашим лестницам; тут-то мы и снимали
всех их дружным залпом из пяти винтовок. Ни один турок не ушел; мы
отстреливали их во дворе и под лестницей и принимались ждать следующую
группу "гостей”. К нам присоединился 16-летний Сурен, живший неподалеку. Вот что он рассказал нам: —
Мы проснулись от выстрелов. Я и отец вышли во двор. Отец на секунду
зашел в туалет, а я стоял у лестницы, как вдруг к нам во двор ворвались
шестеро вооруженных турок. Я успел незаметно залезть под лестницу, так
что они меня не заметили. Тут же отец вышел на двор; в эту же секунду
трое турок застрелили его. На выстрелы выбежала вся наша семья. Турки
набросились на них. Сперва двое изнасиловали мать и тут же убили ее.
Потом изнасиловали двух младших братьев и тоже убили. Изнасиловали и
убили старшую сестру. Один здоровый аскер взял затем за ноги мою
трехлетнюю сестру Анаит и ударил ее головой о стенку. Она вначале
кричала, но когда этот зверь ударил ее головой о стену, из ее носа и рта
хлынула кровь, и она затихла. Труп сестры турок выбросил к лестнице. Я
хотел закричать, но потом овладел собой и умолк. Когда они, ограбив дом,
ушли, я подождал несколько минут и вылез из укрытия. Поцеловав
окровавленное лицо сестренки, я вышел со двора и, услышав выстрелы у
вашего дома, перепрыгнул через забор и пришел к вам. По стрельбе понял,
что тут наши... Нас стало шестеро, но для Сурена оружия у нас не
было. Я спросил его, умеет ли он стрелять. Он ответил, что да, отец
научил его, и он знает даже баллистику. Дома у Сурена были маузер и две
винтовки, но все случилось так неожиданно, что никто не успел
воспользоваться оружием... Я показал ему на одного из убитых аскеров
и спросил: "Можешь пробежать до него и взять у него винтовку и три
патронташа? Только возьми именно у того, что с русским карабином, а
другого не трогай. Не бойся, с тобой ничего не случится, если аскеры
прорвутся к нашему двору. Мы их залпом снимем, а ты будешь в
безопасности”. Сурен согласился, и мы открыли ворота. Он побежал и
принес карабин, три патронташа и кинжал. Я велел стать ему между
ребятами и сказал, что стрелять в аскеров, когда они на улице, нельзя,
ибо тогда наша ловушка перестанет быть ловушкой. А стрелять только,
когда они будут во дворе, ибо в противном случае следующие увидят трупы
своих и все поймут. "Не торопись, — сказал я ему. — Можешь прицелиться
не спеша и ждать команды”.
Мы и продолжили нашу охоту на "гостей” вшестером. А Сурик потом
остался вместе с нами и был хорошим бойцом. Он метко стрелял и каждый
раз, когда попадал во врага, называл имена братьев, сестер и родителей,
убитых турками. ...Слева нас прикрывал дом Каринтакенцунц Аракела
(то есть Аракела из Каринтака), из двора которого мы стреляли. С правой
же стороны опасности не было. Мы по очереди следили за этим
направлением, но враг оттуда не появлялся. Видимо, с правой стороны наши
оказывали сильное сопротивление. Скоро громадная крыша нашего дома,
охваченная пламенем, рухнула вниз на лестницу, а потом во двор, прямо
на трупы убитых нами турок. Нам стало тошно находиться в укрытии — запах
жареного человеческого мяса был непереносим. Кроме того, дом Аракела,
со двора которого мы стреляли, начал гореть со стороны Топчинской улицы.
Боясь окружения, мы отступили в соседний дом. У нас хватало боеприпасов
— предварительно мы забрали много патронов у убитых нами турок, делая
время от времени вылазки, чтобы собрать боеприпасы. Мы брали патронташи
только у тех убитых, которые были вооружены винтовками Мосина —
"русскими трехлинейками”, ибо наши в подавляющем большинстве были
вооружены такими же винтовками, а турко-мусаватисты — в основном
винтовками "Маузер”, которых у нас было не так уж много. Таким вот
образом мы отомстили врагу за моего отца, тетю Анну, Овсепика, родных
Сурена... Стреляя и постепенно отступая, мы к вечеру оказались
справа от Черкезовских магазинов и слева от "Скейтинг-ринга”. Дальше мы
должны были отходить к больнице Джамгарянов и Реальному училищу. У
черкезовских магазинов, рядом с пекарней, нам сказали, что неподалеку, в
доме одного богача (забыл фамилию), накопилось большое количество
эвакуируемых, но их задерживает бывший городской голова Гиги-ага и
уговаривает остаться во дворе, что с ними, дескать, ничего не случится и
он их спасет. Все это вывело меня из терпения. Я хорошо знал этого
мерзкого типа, и нужно было спасать людей, поверивших его болтовне. Мы
вошли во двор дома, где толпилось множество людей самого разного
возраста; женщины, дети, мужчины, старики... Увидев вошедших во двор
шестерых вооруженных бойцов, Гиги-ага подошел и спросил, чего мы хотим. У
меня вырвались следующие слова: "Наш командир приказал немедленно
отпустить всех беженцев, он их ожидает на дороге в село Каринтак: приказ
надо исполнить”. Услышав это, Гиги-ага снял с головы шляпу, ударил ею
об землю и сказал, обращаясь к людям: "Господа, не слушайте их и никуда
не уходите, я спасу вашу жизнь!” Тогда мои товарищи обратились к
молодежи: "Ребята, кто хочет спастись от смерти, идите с нами”. А я
сказал бывшему голове: "Гиги-ага, вы погубили вашего сына, сами избежали
смерти от дашнакской пули, а теперь хотите погубить сотни ни в чем не
повинных людей (в громадном дворе собралось, наверное, человек 500-600).
Вы-то сами останетесь в живых, а они будут вырезаны, как бараны”. И
добавил еще громче, чтобы все слышали: "Я вас спрашиваю, было ли такое,
чтобы какой-то армянин, попавший к туркам или мусаватистам, уцелел от их
ятагана?” Кое-кто послушался нас и ушел с нами, но подавляющее
большинство несчастных, одурманенных Гиги-агой осталось. Все они через
несколько часов погибли в страшных муках. Спустя четыре дня после пожара
и гибели города среди беженцев мы встретили женщину, полусумасшедшею
красавицу по имени Татевик. Она была среди этих людей и каким-то чудом
спаслась. Вот что она рассказала нам о том, что произошло во дворе дома,
когда туда пришли турки: — Когда турки ворвались во двор, они стали
хватать всех подряд. Женщин и девушек насиловали, самых красивых брали
себе, а остальных убивали. Мальчиков тоже насиловали и убивали. Потом
они стали расправляться с пленниками-мужчинами и юношами, которых
предварительно связали. Их по очереди подводили к палачу, который сидел
на табуретке в кожаном переднике, с острым ножом в правой руке. Первым к
нему подвели священника Тер-Арутюна, статного и красивого мужчину с
длинной бородой. Его руки были связаны за спиной, а на ногах были цепи.
Палач повалил его на спину, голову положил на колено, затем взял
священника за бороду и с видимым усилием отрезал тому острым ножом
голову. Потом голову священника турки накололи на пику и носили напоказ
по всем улицам татарской части города. Потом, — рассказывала Татевик, — к
палачу стали подводить одного за другим связанных юношей 15-20 лет.
Когда подводили очередную жертву, палач брал обессиленного уже человека
левой рукой за подбородок, сваливал на спину, голову клал затылком на
свое колено, хватал двумя пальцами за ноздри, а правой рукой проводил
ножом по горлу. Затем он отталкивал агонизирующее тело ногой, отбрасывая
в сторону. Публика же, состоящая из тюрок, стояла и со звериным
интересом наблюдала за происходящим. Таким образом на глазах у татарской
толпы были зарезаны 60 юношей. Интересно, что по утверждениям
многих, в частности самой Татевик, в толпе любовавшихся страшным
зрелищем турок был и Асад Караев — тот самый перекрасившийся мусаватист,
который впоследствии был назначен по распоряжению из Баку председателем
"ревкома” Карабаха, и делал всяческие гадости, активно препятствуя
вхождению Карабаха в состав Армении, давал своим подчиненным разного
рода зловещие указания и советы о том, как ликвидировать
руководителей-армян (все эти его высказывания и документы зафиксированы в
исторических и партийных архивах и сегодня уже хорошо известны). Татевик
рассказывала нам дальше: "Когда к палачу привели моего 14-летнего
мальчика с изуродованным лицом и телом, я вся задрожала, а когда палач
положил его на спину, схватил за ноздри и полоснул по горлу ножом, я
закричала и упала в обморок”. Рассказывая это нам, она неожиданно упала
на землю и долго дрожала, как судорожная, а когда очнулась, сказала
следующие слова: "Я спаслась не для того, чтобы жить. Бог меня спас,
чтобы я рассказывала всем нашим соотечественникам о том, что творили
изверги-мусаватисты с армянами Шуши”. Сам же Гиги-ага, как я и
говорил, остался каким-то образом цел и невредим. Позже, уже после
демобилизации из Красной Армии, я его видел однажды в Баку, у
Молоканского сада. Противно было смотреть на эту сволочь...
Когда мы покинули двор Гиги-ага, где находилось множество людей,
агония города продолжалась. Мы видели, как шушинцы длинной вереницей
уходили в сумерках по каринтакской дороге в сторону армянских сел, где
их ждало спасение. Мы поднимались к дому мясника Аветиса — это был один
из домов на окраине города, — когда вереница беженцев уже стала редкой.
Те, кто остался в живых, покинули погибающий "Маленький армянский
Париж”, как многие называли Шушу. У дома Аветиса мы неожиданно встретили
группу наших бойцов, прикрывавших отход беженцев. Один из товарищей по
имени Норайр сказал нам: "Мы отступали, отстреливаясь, к
пекарне-лавашной Худи-даи и Андербахчи, а потом вышли к Черкезовским
магазинам. Когда мы оборонялись долгое время недалеко от Топчинской
улицы, слева от нас мы слышали частые и дружные залпы какой-то группы
наших. Они долго сидели в засаде, должно быть много турок уложили.
Ребята стойко держались: с левого нашего фланга ни один враг не
показывался. Когда же выстрелы с левого фланга прекратились, мы поняли,
что наши отошли, и тоже стали отходить, тем более, что и дома вокруг
загорелись...” Тут Тигран из нашей шестерки сказал: "Бог мой, Норик,
так ведь это же были мы! А справа от нас, значит, вы находились, тоже
нас прикрывали!” "Молодцы, ребята”, — крикнул Норайр, а я сказал ему:
"Теперь я понял, Норик-джан, почему наш правый фланг был так спокоен и
враг оттуда не появлялся. Выходит, мы, не зная того, прикрывали ваш
левый фланг, а вы — наш правый... Эх, если бы кто-либо из наших старших
товарищей, опытный, организовал правильную оборону, имея связь между
отдельными группами, тогда все по-другому пошло бы. А теперь все
пропало, погиб наш город”. Так, разговаривая между собой, мы
поднялись вверх по горе к ресторану "Шуша”, откуда начинается
труднопроходимая каринтакская дорога. Нас остановили наши старшие
товарищи и предложили идти влево от горы вниз, в сторону татарской
части, для пополнения рядов наших бойцов. Там происходила какая-то
концентрация наших разрозненных бойцов. Офицер, руководивший
отправлением последних беженцев, сказал, что нам сообщат о дальнейшем
плане действий. Действительно, в 3.30 ночи (уже начался новый день — 24
марта) прибывший гонец сообщил, что надо идти обратно к каринтакской
дороге. Он сказал, что из ближайших сел должны подойти 300 вооруженных
бойцов и что вместе с ними мы должны будем начать наступление на
густонаселенную татарскую часть города. В темноте мы создали бы панику в
рядах противника и постарались бы отогнать мусаватистов к русской
церкви, а туда с другой стороны должны были ударить из засады еще 200
наших бойцов, чтобы зажать противника в клещи. Мы было обрадовались, что
появился какой-то план, что кто-то взял на себя руководство боевыми
действиями, однако в последний момент что-то изменилось, не знаю что. Во
всяком случае операция была отложена, и в 4.30 ночи мы получили приказ
оставить город. В подавленном настроении мы стали спускаться в
сторону армянских сел близ Шуши. Город, разрушенный и сожженный, лежал
под нашими ногами. Многие кварталы еще горели, и пламя грандиозного
пожара озарило окрестности города на многие километры. Кое-где внизу
время от времени слышались выстрелы и неясный шум... Вот так мы
попрощались с нашим милым и родным Шуши. Городу моего детства так и не
суждено было возродиться в последующие почти 70 лет советской власти.
Каким он был до пожара 23 марта и что он представляет собой сейчас,
общеизвестно. Трагическая гибель родного города оставила тяжелый и
незаживающий след в наших душах, она болью отзывается и по сей день,
спустя семь десятилетий после тех давних событий. Подготовила
Елена Шуваева-Петросян http://www.nv.am/index.php?option=com_content&view=article&id=15070:-60-&catid=6:2009-06-06-11-26-42&Itemid=9
|