Пока сотни или уже тысячи центрифуг по обогащению урана делают свою
работу в скальном подземном ложе у иранской деревушки Фордо, на
поверхности не прекращаются споры и спекуляции по поводу возможного
воздушного удара израильской авиации. По мнению главы Минобороны
Израиля, момент для проведения хирургической военной операции в Иране
ускользает. "Сейчас они (иранцы - авт.) стараются обеспечить иммунитет
для своей ядерной программы, но если они достигнут пороговых значений
60-дневной готовности атомной бомбы, то приобретут иммунитет уже для
самого режима", - приводит слова Эхуда Барака
американская Chicago Tribune 4 мая. Упоминание Эхудом Бараком проблемы
режима после проблемы атома направлено на вполне определенного
заокеанского адресата. Официальный Тель-Авив, как и Тегеран, вынужден
действовать в плотной и далеко не комплиментарной информационной среде.
Путем актуализации темы бывших советских аэродромов, перечисленных в недавней публикации Foreign Policy
в общий медийный котел брошен также Баку. Несмотря на очевидность
мотивов спекуляций, все три столицы поставлены перед необходимостью
как-то реагировать, естественно, каждая - в меру способностей.
Руководитель внешнеполитического отдела администрации президента
Азербайджанской Республики Новруз Мамедов
в заметке бакинского корреспондента американского агентства Bloomberg
от 30 апреля прямо обвинил "некоторые западные СМИ" в стравливании его
страны с Ираном. Следом было указано, практически пальцем, на виновника нарушения режима секретности вокруг недавней оружейной сделки c Израилем в $1,6 млрд.
Таким изящным и, полагаем, недешевым способом Мамедов отвел не
последнее место и израильским СМИ в западной схеме медийных манипуляций. Публичное
представление вопроса резервного или передового базирования ВВС Израиля
в Закавказье, уходящего своими истоками, скорее всего, в 2005-2006
года, было инициировано статьей именитого военного эксперта Марка Перри
в мартовском 2012 года номере не менее именитого американского журнала
Foreign Policy. При этом факт передачи бывших объектов советских ВВС и
ПВО в Азербайджанской ССР был оставлен в области хоть и высоких, но
анонимных свидетельств и предположений. Публикация Перри преследовала
цель удержать Тель-Авив от чрезмерного проявления военной и политической
изобретательности и положиться на тайминг и возможности США. Однако
Израиль уже был подготовлен горьким опытом, когда за мирным рейдом
баркаса "Голубая Мармара" грянула оглушительная канонада главных рупоров
мировой пропаганды. На этот раз в Тель-Авиве предпочли не
противопоставляться американскому вмешательству и оставаться в позиции
"крайнего", а переслать пропагандистский посыл дальше по эстафете. "Крайними"
в цепочке теперь оказывались дружественный Баку и неприятельский
Тегеран в паре. На фоне официальных уверений в непричастности своей
страны, израильские интернет-источники дружно принялись переводить с
фарси на английский и русский формально внутренние критические материалы
иранских СМИ о прикаспийских аэродромах и связях Баку с Тель-Авивом. В
Тегеране неожиданную подачу, судя по всему, оценили. Политическая
логика, заточенная на извлечение выгоды из всего сущего, сделала
возможной экзотическую тактическую связку Иран-Израиль на бакинском и
анкарском медийных направлениях. Раздраженный тон Новруза Мамедова
свидетельствует о ясном осознании Баку трагичности своей позиции
"крайнего", несмотря на впечатляющие объемы текущих сделок. Правда,
чиновник указывает и время, необходимое на его взгляд для коренного
исправления ситуации - 5, от силы 10 лет. Обращает на себя
внимание, что официальные опровержения Тель-Авивом данных Foreign Policy
первоначально не были снабжены сколь-нибудь существенной аргументацией.
И вот, за неделю до выступления Эхуда Барака иерусалимский онлайн-канал
Arutz-2 публикует высказывание о том, что "есть более практичные
альтернативы" приведенным в Foreign Policy выкладкам. Лаконичное
определение "практичные" неназванного израильского официального лица
должно включать сочетание тактико-технических и политических аспектов
предполагаемой воздушной атаки на Иран. Одновременно, фактически
признается факт сравнительного рассмотрения израильтянами закавказской
площадки. Из-за удаленности целей общая тактическая оценка миссии
исходит из необходимости наземной или воздушной дозаправки израильских
истребителей F15-I, а еще больше - ударных F16-I. Атакующая группировка
самолетов в подобных случаях должна состоять из танкеров-дозаправщиков,
истребителей их сопровождения, самой ударной группы бомбардировщиков,
группы подавления наземных средств ПВО и группы обеспечения
превосходства в воздухе. Задействуется также вертолетная
поисково-спасательная группа. Расчеты, исходящие из известного общего
числа подходящих для миссии боевых самолетов показывают, что на каждый
иранский ядерный объект, а их 4, придется всего 3-4 собственно атакующие
машины. Сами израильские специалисты признают это число критически
малым. Изначальная тактическая уязвимость планируемого рейда
осложнена немалыми возможностями ПВО Ирана. В воздухе основную угрозу
представляют закупленные у СССР или перегнанные из Ирака МиГ-29,
сосредоточенные в основном в гвардейских частях "Сепах", как иранцы для
краткости называют КСИР по первому слову аббревиатуры. На земле
основную огневую мощь составляют современные помехозащищенные российские
системы ближнего радиуса Тор М1 и Панцирь С1, а также ЗРК дальнего
радиуса С-200. Среди возможных наземных тактических альтернатив в
первую очередь следует иметь в виду аэродромы передового оперативного
базирования (FOB в американской классификации или "подскока" - в
русской), расположенные в автономном районе Курдистан на севере Ирака.
Именно при таком расположении дозаправочных пунктов достигается максимум
"полезного" веса боеприпасов, которые может взять на борт
бомбардировщик или сопровождающий его истребитель ВВС Израиля. При этом в
случае Курдистана дозаправка производится дважды - на боевом курсе и на
курсе обратного перелета. Обратный путь усложнен из-за недостаточности
местных средств защиты от преследующих иранских
истребителей-перехватчиков, а также от нацеленных на демаскированные в
ходе атаки израильские пункты базирования иранских фронтовых СУ-24, бывших когда-то в составе ВВС саддамовского Ирака. Посадка
самолетов ВВС Израиля на западе Прикаспия тактически более
привлекательна, чем вариант с Иракским Курдистаном. Дальнейший путь на
родину может лежать через Грузию и страны западного Причерноморья.
Эффективность авиационных рейдов зависит от уровня превалирования веса
вооружения над весом топлива, поэтому заметное, более 1200 километров,
сокращение боевой дистанции, а также отсутствие необходимости повторной
дозаправки в зоне действия иранской ПВО, безусловно, играют роль. Однако
при планировании специальных операций приходится учитывать весь
комплекс предпосылок и последствий акции. Под давлением определенных
политических и глобальных экономических обстоятельств, предпочтение
вполне может быть отдано технически и тактически менее привлекательной,
но более практичной альтернативе. Политические ограничения при
выборе тактических схем осуществления авиарейда связаны не только с
тенденциями мировой политики, но и с реалиями региона. И в Верхней
Месопотамии и в Западном Прикаспии такие ограничения есть. На этих
театрах центральное место занимает израильская тактика сколачивания
"группы политических интересов" из стран, имеющих "зуб" против Ирана.
Тактика недружественного окружения применяется Тель-Авивом и в отношении
Турции. Примечательно, что попытки дополнить эту группу Арменией пока
не увенчались успехом. Судя по публикациям армянской прессы, в Ереване
сочли непомерной политическую цену, запрошенную за квалификацию резни
1915 года геноцидом. Поэтому пребывание Иракского Курдистана в фокусе
одновременно двух групп - антииранской и антитурецкой, приобрело для
израильтян особое значение. Настойчивые попытки Израиля сделать Эрбиль
(столица курдской автономии - ред.) дважды мотивированным пересекаются с
турецкими политическими интересами в явно неоднозначном переплетении. Что
касается резервирования израильтянами бывших запасных аэродромов
штурмовых полков ВВС Советской Армии, расположенных вдоль русла нижнего
течения реки Кура вплоть до впадения в Каспийское Море, то оно означало
бы определенное иностранное присутствие в зоне расположения полос и их
окрестностях. А это историческая область Талыш, населенная
преимущественно талышами, нетюркским этносом, для которого родным
является не государственный язык Азербайджанской Республики, т.е.
тюркский, а иранский. Число талышей по разным оценкам составляет от 1 до
3,5 миллионов человек (последняя оценка приводится обычно в Иране -
ред.). В 1993-94 годах область становилась ареной междоусобных
столкновений. Резервирование аэродромов, в данном случае, не "подскока"
или передового базирования, как в Курдистане, а скорее "соскока", т.е.
посадки и заправки после выполнения боевого задания в небе Ирана, вполне
может возбудить нежелательное для Баку брожение в Талыше, не говоря об
угрозе Ирана экономическим объектам. В связи с этим,
информационная кампания, направленная на пару Тегеран-Баку, наверняка
преследует цель углубить антагонизм настолько, чтобы проблема
нелояльного Талыша или угроза подвергнуться нападению и исламскому
остракизму отойдут для Баку к категории неизбежного зла. К той же серии
относится раскрытие Тель-Авивом факта оружейной сделки в 1,6 млрд.
долларов. Здесь наглядная демонстрация региональной значимости Израиля
направлена на целую группу окрестных стран: как малых, так и больших,
как друзей, так и недругов. А ущерб, наносимый частным интересам
патронируемых стран, вызвавший законную досаду Новруза Мамедова, при
нынешней жесткости борьбы в расчет не принимается. Возвращаясь от
политики вновь к тактике, отметим, что помимо вариантов с наземной
дозаправкой, безусловно, существует и полностью воздушная альтернатива.
По мнению экспертов, возможности флота самолетов-дозаправщиков самого
Израиля недостаточны для выполнения миссии в небе Ирана. Действительно,
6-7 самолетов не могут обслужить ударную группировку из 60 боевых машин,
даже если каждый из танкеров способен одновременно "питать" 3 самолета
типа F15 или F16. Необходима помощь танкерного флота КС-707 ВВС США.
Однако здесь вновь возникают серьезные сложности политического
характера. Не исключено, что придется прибегнуть к "маскараду" с
перекрашенными фюзеляжами и оперением Боингов, а также переодеванием
пилотов, заранее подобранных по этническому признаку на случай
катапультирования и пленения. Как бы то ни было, в этом случае
израильским военным придется сверять свои часы по вашингтонскому
политическому времени. Даже при самом благоприятном стечении
политических обстоятельств и применении, скажем, комбинированного
тактического варианта курсом на восток и далее посадкой на севере, акция
представляет явный паллиатив. Как израильские, так и американские
официальные лица не устают повторять, что достижимой целью любой атаки
на ядерные объекты Ирана может быть только замедление темпов программы.
Обычно мысль на этом обрывается. Недосказанным остается императив
продолжения конфликта вплоть до смены режима. Именно на это, прямо не
высказанное, обстоятельство указывают призывы Эхуда Барака, приведенные в
начале статьи. Но после израильской атаки, при любом ее исходе,
отдуваться придется Соединенным Штатам, в основном, в районе
заблокированного в ответ Ормузского пролива. А это уже не региональные
дрязги или перетягивания медийного каната, а глобальная политика и
серьезное испытание для мирового экономического порядка. Мотив,
достаточный для продолжения переговоров.
В условиях крайней стесненности неизбежными экономическими и
политическими последствиями вероятных военных действий, стороны
вынуждены прибегать ко все более жестким методам информационной борьбы,
идущей рука об руку с публичной и тайной дипломатией. По тому, как
сторонам приходится то и дело отвешивать пропагандистские оплеухи даже
союзникам, видно, что методы информационной работы близки к исчерпанию.
Место, где разворачиваются события, сейчас называют "зоной
непосредственных интересов" России. Можно и так, если пренебречь
воспоминаниями о принадлежности значительной ее части. Для людей,
отдавших воинский долг Родине в пунктах Карачала, Аджигабул, Сангачалы
или Ситал-чай это - часть жизни. Павел Даллакян - эксперт (Москва)
|