Политическая картография в наши дни
не просто пассивно отражает структуру геополитического пространства, но
всё более активно формирует его в изменённых границах, способствуя
целенаправленному переделу картографируемых территорий и распространению
на них более полного политико-административного контроля
заинтересованных субъектов политики...
Карта «Европа это…» британской «Daily Mail» (15.02.2013,
www.dailymail.co.uk), составленная якобы на основе автозаполнения в
поисковике Google и «умертвившая» Белоруссию.
Картографическое изображение включает географическую основу и тематическое содержание политической карты, при разработке которых регулярно используются следующие приемы:
• игнорирование политической реальности;
• сокрытие реальности;
• односторонняя трактовка политико-географических фактов.
Например, в американской политической картографии принято изображать
карту мира в непривычной для всех форме: Америку помещают в центре, а
Тихий и Атлантический океаны по обеим сторонам от нее. Россия в таком изображении разорвана на две части – доуральскую и зауральскую
(вероятно, это одна из причин, по которым американцы путаются с
географией - совмещать левые и правые части, разнесенные по краям, не
так просто). В итоге на географических картах мира, которые американцы
изучают со школьной скамьи, Западное полушарие произвольно
«растягивается» от Ирана до Шанхая и Нанкина, а сферой американских
интересов оказывается и Юго-Восточная Азия («западная окраина Тихого
океана»), и восточное Средиземноморье («восточная окраина Западного
мира»).
Географическая основа картографического изображения. Здесь работают свои приёмы.
Параллельная топонимика. Смысл - в различных,
взаимоисключающих наименованиях одних и тех же населенных пунктов и
территорий, что ведёт к визуально-символической «этнической чистке»
пространства. Например, в августе 2009 года на картах Google все
индийские названия в штате Арунахал Прадеш (бывшее независимое княжество
под протекторатом Тибета) вдруг превратились в китайские. В 1914 году
Тибет передал данную территорию Британской Индии. Однако китайская
сторона не признаёт этого договора: для Пекина штат Арунахал Прадеша —
это Южный Тибет, иначе говоря, неотъемлемая часть территории КНР.
Картографическое изменение не прошло незаметно. Индийцы решили, что
имеет место тайная сделка между Google и Китаем либо это дело рук
китайских хакеров, взломавших базу данных компании, т.к. у Google есть
два набора карт: один, предназначенный только для Китая, где, согласно
государственным законам, названия должны быть китайскими, другой — для
остального мира. Каким-то образом индийские названия заменили китайскими
и на картах для общего доступа. Подозрения в картографическом заговоре
Google с китайцами рассеялись лишь тогда, когда китайские хакеры
взломали сайты Google и компания решила прекратить все дела с Китаем
[2].
Переименования населенных и гидрографических объектов.
Примером может быть спор вокруг названия «Японское море», ставшего
общепринятым после русско-японской войны 1904-1905 гг. Ранее на
протяжении трех столетий западные, американские и японские картографы и
дипломаты использовали для этого моря, омывающего берега четырёх стран,
названия «Корейское», «Восточное» или «Голубое». Обе Кореи, стремящиеся к
использованию как минимум двойного наименования в скобках - «Японское
(Восточное)», - рассчитывают в данном вопросе на понимание русских, для
которых это море является «Дальневосточным». Здесь надо учесть
также картографическую экспансию японских НПО, активно распространяющих в
России карты и атласы, на которых четыре российских острова отмечены
как часть территории Японии. Очевидцы утверждают, что в хабаровских
учебных заведениях, где преподаётся японский язык, и в организациях,
контактирующих с Японией, зачастую висят карты японского производства,
где Южные Курилы обозначены как часть Японии. Вместе с тем российские
карты в том виде, в котором они выпускаются в России, к распространению
на территории Японии запрещены [3].
Карта «The Situation in the Far East, 1900». Медведь, нависающий с
севера, представляет Россию, лев - Англию в южном Китае, галльская
лягушка - Францию в Юго-Восточной Азии, орел - США, наступающие с
Филиппин. На орле написано «Blood is thicker than water» («Кровь жирнее,
чем вода» - фраза командующего американского морского флота Josiah
Tattnal, произнесенная в 1859)
Другой пример - широкая кампания по переименованию Персидского залива в
Арабский. В 2004 году издательством National Geographic был выпущен
набор карт, на которых слово «Арабский» указывался в скобках после слова
«Персидский». Иран, где основное население персы, для которых название
залива – символ национального достоинства и напоминание о могуществе
предков, развернул широкую международную кампанию протеста. В National
Geographic слали письма и петиции. В Иране проводились уличные
демонстрации и пикеты. Объявили бойкот всей продукции издательства.
Иранский парламент принял решение о запрете National Geographic в
стране. После появления интернет-карт Google поиск «Арабского залива»
первоначально сообщал, что это ошибка и давал совет попробовать поискать
Персидский залив. В настоящее время в картах Google указаны оба
наименования одинаковыми буквами. Возле Ирана надпись «Персидский
залив», а южней, у берегов Катара и Бахрейна, — «Арабский залив».
Иранское правительство неоднократно обвиняло Google в пренебрежении
мировыми стандартами картографии (некоторые иранские авторы задаются
вопросом: что произошло бы, если бы Мексиканский залив переименовали в
Кубинский, Техасский или Американский залив?). [2]. Британская
журналистка и политолог Yvonne Ridley утверждает, что Google создает
опаснейший прецедент, которому иранцы должны оказать максимальное
сопротивление, не позволяя «стирать культуру и историю» их страны.
Профессор Kevin Barrett, журналист Stephen Lendman и другие американские
исследователи утверждают, что за удалением с карт названия
«Персидский залив», являющегося «символом регионального доминирования
Ирана», стоят связанные с Google высокопоставленные американские
чиновники и ЦРУ, стремящиеся «разжечь ненависть между персидскими и
арабскими мусульманами» [4].
«Разрыхление» либо наоборот чрезмерная «чёткость» границ.
В первом случае это превращение границ в переходные, неустойчивые зоны,
во втором – упрощение представлений о государственном суверенитете. В
обоих случаях историческое прошлое подгоняется к современной
политической реальности. Спорными границы получаются в результате
«разрыхления» чётких границ прошлого или, наоборот, в силу того, что
периферийные территории изображаются как неотъемлемая часть единого
политико-правового пространство [1].
Пример «чёткости» границ – современное Сомали, государство, которое
существует на политических картах и бланках ООН, в то время как
территория Сомали давно уже является собранием нескольких десятков
псевдогосударственных образований.
Карта Европы, извлечённая по запросу «Карта Европы» на финском языке из домена Финляндии google.fi
Пример «разрыхления» границ - «Карта Европы» на финском языке из домена
Финляндии google.fi, о которой комментатор Д.Гусев сообщает следующее:
«Я работаю в Финляндии и потому пошел на курсы изучения финского. В
группе много иностранцев: начиная от англичан и кончая индонезийцами. На
первом занятии мы знакомились, и учитель для разнообразия беседы
распечатал несколько карт, чтобы каждый мог отметить место, откуда он
приехал. Карт было 3 штуки. Две карты мира и одна карта Европы, включая
часть России. Последняя карта была наиболее интересной. На карте
видно, как Россия поделена на куски, на разные государства, и выглядит
так же, как Европа, состоящая из пёстрых лоскутов. Видны «государства»
Татарстан, Удмуртия, Коми. Собственно, от России остался крошечный
кусочек в районе Москвы. Вызывает удивление Финляндия, «вышедшая из
границ» и занимающая Ладожское, Онежское озера и существенную часть
Карелии. Помимо новых границ государств изменена граница Евросоюза,
выглядящая по меньшей мере странно, — в Европу входят: часть России
(например, Краснодарский край), некоторые государства Кавказа, часть
Ирака... Еще менее понятны небольшие пометки 'FIN' у «страны» Удмуртия и
'USA' у «страны Россия в новых границах» и такая же пометка у Ирака.
Учитель, когда мы обратили его внимание на эту странную карту, тоже
удивился и сказал, что он нашел эту карту по простому запросу в
Google.fi: «euroopan kartta», что по-фински означает «карта Европы». Мы
проверили это вместе с учителем, и действительно, это оказалось так -
карта оказалась на первой строчке первой страницы результатов поиска»
[5].
Этнизация политических границ заключается в наполнении
их этническим смыслом. Границы государства либо его части визуально
позиционируются как границы «исконной» этнической территории, хозяином и
сувереном которой является данный этнос. В картографическом смысле речь
идет о цветовой унификации, акцентировке этнической монолитности
территории и «стертости» на ней этнического «многоцветия». Тщательно
удаляются, как правило, любые упоминания об этническом многообразии в
пределах политических границ. Например, грузинские советские и
постсоветские атласы замалчивают обычно наличие осетин к югу от
Кавказского хребта; западная картографическая продукция вроде «Атласа
конфликтов» А.Андерсена также обходит молчанием существование осетин как
компактно расселенной группы и Осетии как особой
историко-этнографической территории [1].
Политизация этнических границ заключается в
визуально-символическом отражении границ этноса, не имеющего
государственности (либо, наоборот, государствообразующего этноса) как
границ политических. В первом случае это направлено на визуализацию
«условности» претензий государствообразующего этноса на статус суверена в
рамках политических границ государства. Пример – украинская
«Этнополитическая карта Кавказа», на которой представлены в виде
«национальных государств» ареалы расселения ряда этносов российского
Северного Кавказа.
Во втором случае территории расселения «титульного» этноса символически
придаётся смысл обладающей государственным суверенитетом. Пример –
карта современного Азербайджана и прилегающих районов, где территория
самого Азербайджана показана сплошным однотонным цветом, без штриховки
иных тонов, говорящей о наличии компактных ареалов расселения иных
этносов (армян, лезгин и др.). В то же время на карте дана «этническая»
штриховка, обозначающая ареалы расселения азербайджанцев вне границ их
республики.
Карта Азербайджана // Азербайчан тарихи. Бакы. 1993
(Окончание следует)
http://www.fondsk.ru/news/2013/03/01/kartografia-kak-instrument-politiki-i-19346.html