| Главная » 2010 » Июнь » 16 » “Зейтунское евангелие, как и армянский народ, обрекли на долгие скитания”
12:17 “Зейтунское евангелие, как и армянский народ, обрекли на долгие скитания” |
Прозвучавшая на прошлой неделе новость о том,
что Армянская Церковь выступила с иском против лос-анджелесского Музея
Гетти, требуя вернуть семь страниц армянской библии от 1256 года,
привлекла внимание мировых СМИ.
Иск, инициированный Западной епархией Армянской Церкви (Киликийский
католикосат) и адвокатом Вардкесом Егияном, на самом деле интригующий.
Обозреватель одной из армяноамериканских газет подсчитал, что только в
поисковой системе Google более 100 тысяч ссылок по этой теме. "Армянская
Церковь против музея Гетти” — заголовки публикаций и репортажей Los
Angeles Times, Associated Press, ABCnews, ArtsJournal... Что
касается содержания самого иска, который будет рассматривать Верховный
суд Калифорнии, то в нем на 11 страницах подробно излагается судьба
манускрипта и выдвигается версия, что семь страниц его,
проиллюстрированных известным миниатюристом Торосом Рослином, были
украдены в период геноцида армян, "предположительно между 1915 и 1923
гг., а всплыли они в 2007-м”. В документе подчеркивается, что
Киликийский католикосат до июня 2007 года не ведал о том, что
недостающая часть евангелия находится в музее Гетти. Именно адвокат
Вардкес Егиян случайно обнаружил их и сообщил церковникам о находке.
После чего епархия обратилась к администрации музея с просьбой вернуть
реликвию, однако получила отказ. В преамбуле иска отмечается также,
что во время приобретения бесценных страниц ответчик (администрация
музея Гетти) должен был знать, что рукописи эти краденые и принадлежат
Армянской Церкви. Не без помощи общины церковники выяснили, что страницы
Зейтунского евангелия находились в частной коллекции проживающей в
Уотертауне семьи (имя владельца не называется). Примечательно, что в
1994 году рукопись экспонировалась в библиотеке Моргана на выставке
"Сокровища небес”. После чего, предполагает истец, она и была
приобретена музеем Гетти. Что касается более отдаленной истории, то о
ней авторы иска говорят не менее детально. Процитируем: "Во время
Первой мировой войны 1,5 миллиона армян были уничтожены турками.
Католикосат в Сисе был разрушен и разворован турками. А Католикос Саак
II последовал за своей паствой... После долгих скитаний по Сирии и
Ливану он в 1930 году основал католикосат в Антилиасе. Так началась
новая эра в истории Киликийского католикосата... Армяне, рассеянные по
всему миру, устремили на Антилиас свои новые надежды и ожидания”. Такой,
прямо скажем, нетипичный иск подготовил адвокат Егиян вместе со своими
помощниками. При этом, как сказал в интервью Associated Press один из
членов команды истца, профессор права Майкл Бейзилер, армянская сторона
надеется, что страницы будут возвращены Церкви в ходе переговоров, а не в
итоге судебной тяжбы. "Мы утверждаем, что эти 7 страниц украдены и они
никогда не будут "легализованы”, — заявил он. Вернемся, однако, к
тексту искового заявления, точнее — к той его части, где говорится о
скитаниях евангелия. В критический период 1915 года манускрипт был
передан на хранение семье Суренянов, которую не депортировали сразу из
Зейтуна "из-за ее хороших связей с турками”. 25 марта 1916 года
Суренянов все же "выслали”. Они, прихватив с собой заветную рукопись,
обосновались на какое-то время в Мараше. При этом глава семьи Асатур-ага
говорил о магической силе Священной книги, "хранившей их в эти тяжелые
дни”. Суреняны ни за что бы не согласились расстаться с реликвией,
однако они не смогли отказать близкому другу семьи, доктору
Тер-Казаряну, попросившему одолжить ему книгу на несколько дней. И
случилось так, что в те же дни Суренянов вновь депортировали. Библия
осталась у доктора, а сам он присоединился к французской армии и вскоре
был далеко от родного дома. Сестры Тер-Казаряна, опасаясь за судьбу
евангелия (влиять на собственную судьбу они были не в силах), передали
заветную книгу на хранение американским миссионерам, дислоцированным в
Мараше. Где находилась книга после войны, доподлинно не известно. В
1928 году некий доктор Лиман отправил земляческому союзу зейтунцев в
Алеппо сообщение, что готов передать им манускрипт. Вскоре после этого
он и сам посетил Алеппо. На встрече с делегацией армян Лиман признался,
что не смог вывезти евангелие из Турции. При этом сказал, что если они
направят в Мараш своего человека, он передаст ему рукопись. В противном
случае Лиман намеревался поручить ее хранение американской организации
"Библейский дом”. Впрочем, доктор не был против и передачи евангелия
Армянскому патриархату в Стамбуле. Именно это и попросили его сделать —
Зейтунское евангелие оказалось в Константинопольской патриархии, но уже в
усеченном виде, без тех самых 7 страниц. (Ныне оно хранится в
Матенадаране.) В иске, конечно, нет и предположения о том, кто мог
вырвать, выкрасть ценные страницы. Но в нем отчетливо звучит требование о
возвращении реликвии Армянской Церкви, армянскому народу. "Музей Гетти
обязан взять на себя нравственные, финансовые и правовые обязательства и
вернуть манускрипт их законному владельцу — Киликийскому
католикосату...” "Новое время"
.
|
Просмотров: 576 |
Добавил: voskepar
| Рейтинг: 0.0/0 |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
| |