«У меня не было
вины», - говорит он во время интервью, - «ходжалинские события дали шанс НФА
прийти к власти. Не сомневаюсь, что они остались довольны данному им шансу.» То
есть шансу открыть дорогу для Гейдара Алиева.
Дело в том, что
искусственное столкновение двух соседних народов было организовано официальной властью, Народным фронтом
Азербайджана и теми, кто сегодня наверху. Это столкновение сыграло для многих
из них роль карьерного трамплина, они получили огромную власть, посты,
неприкосновенность. Не зря же депутат республиканского парламента, бывший
прокурор республики Ильяс Исмаилов с высокой трибуны этого же парламента
объявил, что «организаторы сумгаитских погромов с мандатами депутатской
неприкосновенности сидят в этом зале». Разве они могут быть заинтересованы в
правде или у них может быть заинтересованность в том, чтобы конфликт
разрешился? Этой вседозволенной неприкосновенностью пользуются многие
высокопоставленные мужья в Азербайджане, в том числе Тамерлан Караев, один из
ярых организаторов расстрела ходжалинцев близ Агдама, ныне чрезвычайный и
полномочный посол Азербайджана в Индонезии и, по совместительству, Сингапуре, Филлипинах,
Тиморе-Лесте, или генеральный консул Азербайджана в
Санкт-Петербурге Гудси Османов, который, со слов самих азербайджанцев, прикрываясь этой самой
неприкосновенностью, совращает малолетних детей. И не случайно концерт,
организованный азербайджанской общиной Санкт-Петербурга по случаю праздника
Новруза в Ледовом дворце, вылился в настоящий скандал. Официального
представителя властей Азербайджана в северной столице на глазах у двух десятков
тысяч зрителей, обвинили в совращении малолетней девочки по имени Айбениз
Самедзаде, которая присутствовала в зале и гневно обличила генерального
консула. Думаете он был наказан? Нет, конечно. На днях по указу президента
Азербайджана Гудси Османов получил даже повышение, став заместителем посла
Азербайджана в России. Словом, в произошедшем между двумя народами виноваты не
азербайджанцы или армяне, а верхушка айсберга, те, кто на этом столкновении поднялисб.
Я думаю, в такой атмосфере неудивительно, что трусливого ублюдка офицера-убийцу
Рамиля Сафарова, который топором зарубил ночью спящего армянина, президент
Алиев встречает как героя нации, дарит квартиру и восьмигодичное жалование за
годы, пока тот отсиживался в венгерской тюрьме. При этом настоящий сын своего
народа и истинно народный писатель и патриот Акрам Айлисли, за правду и гражданскую позицию, объявляется
предателем нации.
Я думаю, сегодня
Мирза Алекперу Сабиру пришлось бы намного тяжелее, чем Акраму Айлисли, за его
известное стихотворение, обращенное к мусульманам и армянам, - забыть навсегда
ненужные распри между двумя народами. Не буду лукавить, быть может, было бы
неуютно и Ованесу Туманяну, ровно 100 лет тому назад призывавшему объявить
поджигателей врагами всех кавказских народов, врагами свободы прежде всего и
начать общую войну против них. Потому что великий гуманист видел, что, как и
сегодня, темные силы лихорадочно старались, чтобы народы с еще большей
свирепостью пошли друг против друга, и с другой стороны, опять, как и сегодня,
видел, как мало тех людей, что возмущаются этим ужасным сокрушительным и
позорным явлением и выступают против него. Туманян с гордостью говорил, что он
не настолько удовлетворен тем, что сделал кое-что в литературе, столько тем,
что смог вложить в ножны мечи вышедших друг против друга народов и спасти
множество невинных жизней от варварской резни. Через 100 лет то же самое
повторяет Акрам Айлиси, который с болью в сердце говорит, что пусть в
Азербайджане говорят, сколько хотят и ругают… – «если я не буду верить в то,
что люблю Азербайджан больше, чем каждый из них, если не буду верить, что своим
произведением я пытался возвысить Азербайджан, устранить вражду между нациями,
— если не смогу верить во все это, не смогу жить».
От себя добавлю,
что азербайджанские правители и парламентарии по примеру своих создателей и
собратьев-турок, отрицают все, будто не было всего этого, о чем пишет Айлисли.
Лидер проправительственной партии «Современный Мусават» Хафис Гаджиев поручает
своим головорезам за 10 тысяч евро отрезать ухо семидесятипятилетного человеку,
который осмелился говорить правду. Человеку, который ему в отцы годится и
который своим творчеством, теперь я это уже говорю действительно вполне
серьезно, для своего народа сделал столько хорошего, что всё племя этого
невежды не сделает и за сто лет. Эти правители и эти хафисы пусть говорят, что
хотят - все равно, они бесследно уйдут, а светлый образ светлого человека
Акрама Айлисли останется.
Между прочим, про Шуши,
о котором Вы сейчас упоминали, о сожжении и истреблении его населения турками,
мусаватистами и курдскими башибузуками из ближайших районов 23 марта 1920 года
грузинская газета «Цкори
Фурцели» писала
в те дни, что на Кавказе был красивейший алмаз — город Шуши, турки разломали
его. Не только Шуши, эта учесть постигла также около ста армянских деревень
Карабаха. Летом 1918 года по вине продажного грузинского руководства турецкая
армия вместе с будущими руководителями еще не созданного будущего государства
Азербайджан через территорию Грузии беспрепятственно
прошла на город Баку, по пути безжалостно грабя и истребляя десятки тысяч
безвинных людей в Евлахском, Агдашском, Гёкчайском, Кюрдамирском, Агсуинском,
Шамахинском районах. С лица земли полностью был стёрт весь Арешский район на
правобережной Куры. Только в одном Нухинском районе в течение нескольких дней
были сожжены одиннадцать деревень, а жители - поголовно истреблены. 15 сентября
турецкие аскеры, войдя в русско-армянский город Баку, совместно с мусаватистами
организовали трехдневную вакханалию, истребив 30 тысяч армян Баку, 25 тысяч
беженцев, хлынувших в город из захваченными турками районов и более 12 тысяч
армянских солдат, возвращавшихся с австро-венгерской войны и оставшихся в Баку
из-за кровавых январских событий в Шамхоре. В январе были разрушены
железнодорожные пути на станции Шамхор-Даляр, когда по телеграмме президента
Грузии Ноя Джордания мусаватистскими бандитами и местным населением были
разграблены и зверски истреблены более 5000 русских солдат и офицеров,
возвращавшихся с Кавказского фронта домой. Резня армян в Баку видимо была
знаком «благодарности» за то, что во время стычки между мусаватистами и красной
коммуной в конце марта того же 1918 года армяне Баку спрятали в своих домах,
клубах, больницах и в конторах, спасая от гибели около тринадцати тысяч
мусульман. В том числе и будущего министра внутренних дел будущей
демократической республики Азербайджан Джеваншира вместе с семьей прятал у себя
Степан Шаумян.
В.Б. - Перефразировав мысль известного писателя
Чингиза Гусейнова, хотел бы сказать, что к художественному произведению стоит
подходить по законам эстетики, а не политики. В этом смысле, действительно,
глупо придираться к Акраму Айлисли, ругать его, оскорблять, задевая его личность,
семейный выбор, гнать с работы сына и жену, подталкивать к изгнанию из страны,
устраивать демонстрации протеста, чуть ли не призывая к физической расправе и
т.д., — это величайший позор, недостойный ни цивилизованного общества, ни
народа Кавказа.
- Бывшая
секретарша Акрама Айлисли по Союзу писателей Азербайджана Эльмира Ахундова,
ныне депутат Милли Меджлиса, автор биографического шеститомника о Гейдаре
Алиеве, считает, что Акрам Айлисли создал роман-реквием по собственному народу,
поэтому и вызвал шквал ненависти и нездоровых страстей. Она пытается
опровергнуть истину и к роману подходит по закону политики, всячески стараясь
доказать, что ничего подобного, описанного в романе известного писателя, на
самом деле не было ни в Баку, ни в Нахиджеване. Всё это, якобы, домысел
Айлисли, и вообще роман заказной, и заказали его, конечно,… армяне. А разве
Эльмира Ахундова не знает о бесчинствах турецкой армии в нахиджеванских
армянских селах, когда они, после бакинской бойни на пути к себе домой в Турцию
через Нахиджеван, сжигали, грабили, насиловали и безжалостно убивали армян.
Было, все это было, и гуманный писатель Акрам Айлисли честно и мужественно
пишет обо всем этом. Он, как Христос, явился людям как спаситель, а
соплеменники, не признав мессию, распяли его…
Акрам Айлисли знает очень много о
трагедии и других армянский селений Нахиджевана, например, село Бадамли в том
же Нахиджеване и в том же 1919 году с восемьюдесятью семьями, которые в течение
одного дня вместе с настоятелем церкви приняли мусульманство. Они сделали это,
чтобы избежать страшной учести армянского населения десятков армянских сел
Нахиджевана, Ордубада, Джульфы, в том числе, и родины первого азербайджанского
президента Абульфаса Гадиргули Алиев Бойукбей-Эльчибея - села Келики, некогда
армянского Кагакика, что в переводе с армянского означает Маленький городок.
Сама бакинка, Эльмира Ахундова, «не видела» погромы армян в Баку, «не заметила»
как людей выбрасывают из балконов и окон собственных квартир, она в это время,
видимо, сочиняла очередной свой томик. Всего этого «не видел» и
заместитель председателя по политическим вопросам
партии Гражданской солидарности, скандальный артист Нураддин Мехтиханлы, говоря
о том, что «армян из Баку мы спокойно провожали». Куда он их провожал,
захватывая нажитые десятилетиями имущество и квартиры? Никуда! Это циничная
ложь - оставшився жимым армян провожали
русские солдаты, с четырех сторон охраняя их от озверевшей толпы погромщиков,
грабителей и убийц.
Акрам Айлисли,
человек огромного мужества и бесстрашия, все э то видел своими глазами. Задолго
до написания этой книги, он рассказал своему московскому другу Сергею Каледину
о том, что сам своими глазами увидел, как в Баку старушку-армянку на инвалидном
кресле молодчики сбрасывали с балкона девятиэтажного дома, а около
железнодорожного вокзала уличные торговки сожгли молодую армянку. Он видел, как
ее облили бензином и живую подожгли. И не только это, одна армянка лежала у
края бассейна, рассказал он, а азербайджанцы били ее ногами, пока не забили до
смерти. Он убежал оттуда, потому что озверевшая толпа растоптала бы и его, как своего героя Садая. Ошарашенный, он ушел в
метро, в метро, где всегда многолюдно, несколько женщин-азербайджанок
набросились на армянку и на глазах сотни людей устроили над ней расправу. Акрам
Айлисли все это не мог забыть, он это видел своими глазами, это у него засело в
душе, и он, опять же как свой главный
герой, увидев все это, носил внутри себя некоего безымянного армянина. Точнее,
не носил, а скрывал. И вместе с каждым избиваемым, оскорбляемым, убитым в этом
огромном городе армянином как будто сам был избит, оскорблен, убит. И все это
написал он в своей знаменитой книге. Он честно написал также и то, что ему
рассказали родители и очевидцы тех страшных дней девятнадцатого года в родном
селе Айлисли. По словам Айлисли там раньше жили армяне, люди, равные богу,
которые провели воду, разбили сады, тесали камни и как ремесленники, так и
торговцы, обошли и объездили сотни чужих городов и сел, по копейке зарабатывая
деньги только для того, чтобы превратить каждую пядь земли своего маленького
Агулиса в настоящий райский уголок.
Честь и хвала
Акраму Айлисли, потому что сколько бы ни старались во время телепередачи с
участием нескольких депутатов парламента республики, чтобы Акрам раскаялся и отказался
от своих слов ради сохранения своих наград и привилегий, он не пошел в торг со своей совестью. В той
телепередаче Айлисли вновь подтвердил свою позицию, критикуя самих
парламентариев за то, что те не чтят свою же конституцию и манипулируют ею по
собственному усмотрению и выгоде. Ибо Акрам это и есть Садай Садахлы из своего
романа, о котором написано, что мир перевернется, но он белое не назовет
черным… Выступать против романа - значит обнажать авторитарность режима, что,
безусловно, чревато самыми худшими традициями советской карательной истории.
Действительно, стыд и позор всем тем, кто травит Акракма Айлисли, потому что в
его романе нет никаких антиазербайджанских тенденций. Такие люди, как Акрам
Айлисли, позволяют думать, что азербайджанский народ не сборище парламентских
шовинистов, а народ, который может объективно оценивать суть конфликта и
пытаться найти пути сближения, а не стремиться к новому кровопролитию. Его
книга ни коим образом не унижает достоинства описываемых в романе
азербайджанцев, просто власть хочет, чтобы армяне были принижены. Это и есть
провокация, которая исключает сближение позиций двух наших народов.
В.Б. -Азербайджанские авторы повсюду на разных
сайтах в интернете, в прессе, да и парламентарии тоже выразили эту мысль, когда
обсуждали роман - мол армяне никогда не осмелятся написать такого, где армяне
были принижены, а азербайджанцы возвышены. Я прочел Ваш роман «Отдаляющийся
берег», он в корне отвергает упомянутое мнение азербайджанских авторов, потому
что у Вас в книге как раз все положительные герои - азербайджанцы, а армяне,
мягко говоря, представлены в худших традициях отрицательных образов.
Л.А. -Я армянский
автор, и со всей уверенностью могу сказать, что боль простого армянина и боль
простого азербайджанца принимаю одинаково, это боль моего сердца. Мой роман
«Отдаляющийся берег» также, как и «Каменные сны» Акрама Айлисли, - о минувших
страшных погромных днях Баку. Можно сказать, что это где-то и дань уважения и
любви к моим друзьям, тем, кого я так близко знал, это и печаль, что столько
лет я их не видел и вероятно не увижу никогда, постоянно волнует и тревожит
меня. Создавая свой роман «Отдаляющийся берег», они всегда были перед моими
глазами. Хочу также добавить, что герои моей книги Сиявуш, Натиг, Мирали,
Аббас, Сейран, Ханум Исмаилова, сестры
Рена и Эсмира наделаны самыми прекрасными чертами, они красивы, обаятельны,
человечны, добры и гуманны, всегда готовы идти на помощь в любую минуту, даже в
самих экстремальных ситуациях. Роман издан в прошлом году, однако до сих пор
мои книги никто не сжигал на кострах, я не получил ни одного порицания, ни
одного упрека, за то, что я унизил армян и возвысил азербайджанцев. Наоборот,
все мои читатели, как один, считают достоинство книги именно в том, что, будучи
беженцем из Баку и не имеющим до сих пор даже собственного угла, я смог в себе
сохранить сокровенные чувства к моим друзьям, к простому азербайджанскому
народу и создал образы добропорядочных
людей, которые сыскали искреннюю любовь и уважение армянского читателя.
Я уверен, что нет
абстрактной дружбы между народами, это абсурд - есть дружба между людьми. К
сожалению, и армяне, и азербайджанцы, всегда стараемся доказать, что нас
разделяет, никогда не думая, что связывающего нас друг с другом гораздо больше, чем разделяющего.
Незначительны разницы, но одинаковы наши традиции, музыка, песни и танцы,
вкусные обеды, уважение и почтение - к родителям и вообще к старшим и к
женщинам, схожи друг с другом в вопросах семейной чести, гостеприимства,
одинаковы наши свадьбы, сердечные беседы, смех и радость, одинаковы почти все -
родное и близкое. Разделяют нас те тираны, которые сидят наверху…
В заключении хотел бы отметить, что в
романе «Каменные сны» содержится резкая критика в адрес Зия Буниятова, который
у нас, и не только у нас, известен как плагиатор и большой фальсификатор
истории армянского народа. Пару лет до убийства, этот герой СМЕРШа перевел на
русский язык известных кавказоведов Дооусти и Роберта Хюсейна и без стыда издал
под своим именем и, конечно, как всегда, полностью в искаженном виде, везде
название Армения самовольно переделывая на Азербайджан. Он так поступил и с
книгой немецкого путешественника Шильдербергера, географические названия
армянских местностей изменяя на азербайджанские, Армению - на Азербайджан. Акрам Айлисли в своем романе жестоко высмеивает основателя нынешней
азербайджанской историографии Зия Буниятова, рассказав в романе о лживом
историке Бабахане Зиядханлы - Зия Буниятове. Устами своего героя автор показал
несостоятельность попыток албанизации армянской истории, написанные Бабаханом
Зиядханлы - Зия Буниятовым - материалы назвал
белибердой. В романе отрицательно показана и роль бывшего президента
Азербайджана Гейдара Алиева - «Хозяина» и созданной им системы тирании. В
романе есть такой любопытный момент, где откровенно содержится намек на то,
что, злодеяния в Сумгаите мог организовать герой романа «Хозяин», то есть
Гейдар Алиев, который таким образом навредил как Горбачеву, так и его
Перестройке в целом, чтобы придти к власти. Джордж Сорос в книге «Концепции
Горбачева» почти то же самое подтверждает, отмечая, что не так уж и далеки от
реальности предположения о том, что в Азербайджане армянские погромы были
инспирированы местной мафией, действовавшей по указке бывшего главы КГБ
Азербайджана Гейдара Алиева.
Основной гнев
клана президента Ильхама Алиева против автора «Каменные сны» идет именно
оттуда, в очередной раз с удачно использованной армянской картой. Все остальное
– акции проправительственной молодежи у дома писателя, обсуждение его персонального
вопроса в парламенте Азербайджана, депутаты которого призвали сжечь книги
писателя, лишить его гражданства и депортировать из Азербайджана, обвиняя
Айлисли, как в свое время бывшего спикера парламента Азербайджана Расула
Гулиева, в его армянском происхождении, и прочие глупости, - выдуманная фикция с очередным нагнетанием
антиармянской истерии…
Роман
«Каменные сны» честного, порядочного, мудрого и мужественного сына своего
народа - это посвящение Памяти земляков, оставивших после себя неоплаканную боль
в хрупком сердце выдающегося писателя и гуманиста Акрама Айлисли.
Беседу вел Ваган Бабахан, специально для сайта http://voskepar.ucoz.ru
|